首页

傲柔女王 优美

时间:2025-05-31 10:11:40 作者:李明博、朴槿惠给金文洙打气 鼓励其争取赢得韩国大选 浏览量:94768

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】
展开全文
相关文章
澳大利亚华裔青年“揽”琼岛:当“割胶工” 做非遗手工

5月7日上午,茶山镇党建办工作人员回应南都记者,经过考察了解,胡素婷工作能力挺好的,符合此次晋升条件。茶山镇住建局回应南都记者称,“(公示通告)是真的,(胡素婷)与同事相处好,工作能力强。”

【奋进强国路 阔步新征程】赓续前行 “数”读75年来中国创新型国家建设丰硕成果

红河专场由云南省文化和旅游厅、红河州人民政府主办,红河州文化和旅游局、云南省文化馆、云南省非物质文化遗产保护中心、石屏县人民政府承办。(完)

改革实践成果彰显当代中国壮丽气象——学习习近平总书记在省部级主要领导干部专题研讨班开班式重要讲话精神系列述评之一

李家超举例说,刚刚结束的香港国际七人榄球赛,气氛较去年更热烈,3日赛事吸引逾10万人次入场,较去年多三分之一;“艺术3月”的12项大型活动,总参与人次突破400万;3月最后一个星期,香港亦举办多项香港金融盛事,与会者都是高消费人群,展现了会议经济对香港的贡献。他说,本月多个大型国际会议展览将接连登场,由会展活动带来的高消费商务旅客也会带动住宿、餐饮、零售、娱乐等行业的经济活动,让多个行业受益。

韩正出席庆祝中国—巴西建交50周年招待会

“回家吧,回到最初的美好。”澳大利亚大学生特意选择合唱歌曲《稻香》。陈芊彤说,“回到我的根源所在地,看到美景,结识朋友,非常适配今天的旅程”。(完)

改革·印记丨总书记向往之地,一片甲骨惊天下

对此,云南省富宁县教育体育局发布情况通报回应了上述问题。通报表示,富宁县一中为激发学生对科学实验的兴趣,邀请两家公司到学校开展无人机公益表演;“安娜草堂”为学生阅读室,资金来源为上级奖补资金48万元,为学生增加200个阅读书位,未挤占学校宿舍修缮经费;学校2023年以来陆续投入67万余元对学生宿舍进行提升改造,目前,宿舍均为10人间,具备正常住宿条件。

相关资讯
热门资讯
女王论坛